• About

ΑΛΛΙΩΣ

~ Το ηλεκτρονικό περιοδικό για τις Τέχνες και τον Πολιτισμό

ΑΛΛΙΩΣ

Monthly Archives: June 2014

Chair’s Tragedy – ομάδα Λυδία Λίθος (ARS & VITA ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ)

16 Monday Jun 2014

Posted by karagiannopouloskon in Ars & Vita

≈ Leave a comment

charstragedy_lydialithos

Το Xοροθέατρο Λυδία Λίθος και η χορογράφος – σκηνοθέτις Φένια Αποστόλου παρουσιάζουν το έργοChair’s Tragedy.
Μια γυναίκα με το βάρος μιας απουσίας… Μια άδεια καρέκλα – η θύμησή του… Μια άρια που γίνεται εμμονή… Ο θάνατος που βρίσκεται πάντα εκεί… Ένα έργο δωματίου για μια ύπαρξη παγιδευμένη στο παρελθόν. Ένα δράμα που επαναλαμβάνεται κάθε βράδυ.
Το Chair’s Τragedy έχει παρουσιαστεί στα ακόλουθα φεστιβάλ :
  • 3η πλατφόρμα σύγχρονου Ελληνικού χορού στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών 2008 ΓΕΦΥΡΕΣ Αθήνα Βερολίνο.
  • 15 Quinzena de Danca de Almada, Portugal.
  • Νύχτες NOVA PARS στο θέατρο Altera Pars.
  • 1ο Pocket Theatre Festival in Athens Θέατρο Φούρνος (2ο Βραβείο)
  • Video Art Festival Τεχνόπολις, Γκάζι.

Χορογραφία – Σκηνοθεσία : Φένια Αποστόλου.
Μουσική : Casta Diva από τη Norma του Vincenzo Bellini.
Πρωτότυπη μουσική σύνθεση : Μάνος Αντωνιάδης.
Σκηνογραφία-Κοστούμια : Ευδοκία Βεροπούλου – Νικόλαος Ζαβαλιάρης – Κρίνα Βροντή

Ερμηνεύουν : Σίλια Καρφοπούλου – Θανάσης Μεγαλόπουλος
Διάρκεια παράστασης: 30΄
 
Η παράσταση πραγματοποιείται στο πλαίσιο
του 13ου Φεστιβάλ Χορού του Σωματείου Ελλήνων Χορογράφων

info: Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης (κεντρική σκηνή), Πειραιώς 206, Ταύρος, Αθήνα, τηλ. 210 341 85 50  |  Ώρα: 21.00 | Τιμές εισιτηρίων: 8 € κανονικό, 5€ φοιτητικό, ανέργων και 10€ ημερήσιο. Εισιτήρια προπωλούνται στα ταμεία του Ιδρύματος (Δευ-Παρ 11:00 – 14:00 και τα απογεύματα μία ώρα πριν την παράσταση). Αγορά με πιστωτική κάρτα: 210 341 85 79, Δευ-Παρ 11:00 – 14:00 και στην ιστοσελίδαwww.mcf.gr

Εποχή μου είναι η ποίηση, Ασημίνα Ξηρογιάννη

15 Sunday Jun 2014

Posted by karagiannopouloskon in Κριτική Βιβλίου

≈ Leave a comment

Tags

ΚΡΙΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΥ

Ασημίνα Ξηρογιάννη

Εποχή μου είναι η ποίηση, εκδόσεις Γαβριηλίδης

 

Του Γιώργου Λίλλη*

Εποχή μου είναι η ποίηση, δηλώνει η Ασημίνα Ξηρογιάννη στην πρόσφατη ποιητική της συλλογή, θέλοντας να επισημοποιήσει την πίστη της σε μια εποχή, έξω από το χρόνο, όπου η ποίηση συνεχίζει να μας έλκει και να δημιουργεί τον κόσμο κάθε φορά εκ νέου. Τα ποιήματά της είναι αποδείξεις που δηλώνουν πως η ποιητική τέχνη, δεν είναι μόνο για τα βιβλία και τα φιλολογικά σαλόνια, αλλά υπάρχει και ανθοφορεί μέσα στην ζωή μας, στις μικρές μεγάλες μας στιγμές. Η ποίηση είναι ο ευρυγώνιος φακός για την Ξηρογιάννη. Παρατηρεί σφαιρικά, γιατί όχι και ολικά, την ανθρώπινη ύπαρξη. Το δηλώνει εξάλλου:

 

Οι καιροί μας σπρώχνουν

σε δράμα που δεν υπάρχουν λέξεις

να εκφραστεί.

Σε αυτούς τους καιρούς

σκηνοθετώ την πορεία μου

και αξιώνω κόσμο ομορφιάς.

 

Σε αυτό τον κόσμο όπου οι αξίες φθίνουν και οι λέξεις αδυνατούν να εκφράσουν το βαθύτερο νόημα της ύπαρξης, η Ξηρογιάννη επιλέγει να επιστρέψει στις αρχέτυπες ρίζες της ποίησης, αναζητώντας την ομορφιά. Μέσα σε ένα περιβάλλον που η ασχήμια κυριαρχεί, η ηθική έχει διαφθαρεί και οι άνθρωποι εύκολα χάνονται προσκολλημένοι σε αυτό που λάμπει και όχι στην ουσία, σ΄ ένα κόσμο που η ταπεινότητα και ο αλτρουισμός θεωρείται μπανάλ η ποιήτρια επιμένει να πιστεύει στις πραγματικές και διαχρονικές αξίες.

 

Λες “εποχή μου είναι η ποίηση”

και βουλιάζεις μέσα στις λέξεις

αποτυπώνοντας μεταφορές για το αδιέξοδο παρόν

και ρουφάς με το μολύβι σου τη θλίψη αυτού του τόπου

που τον ήξερες για πατρίδα σου.

Λες “εποχή μου είναι η ποίηση”

και κάνεις τραγούδι τις αγωνίες σου

φτιάχνεις τον δικό σου λαβύρινθο

για να απομονωθείς.

 

Καταφύγιο η ποίηση. Αυτό βέβαια δεν σημαίνει πως δεν ενδιαφέρει την ποιήτρια το τι συμβαίνει γύρω της. Απεναντίας. Στέκεται κριτικά σε ότι μας θλίβει. Το αδιέξοδο παρόν, η θλίψη αυτού του τόπου, είναι στοιχεία που την προβληματίζουν. Αλλά βρίσκω πολύ ενδιαφέρον πως αντί να παραμένει αδρανής, αναγνωρίζοντας απλώς την κρίση και την παρακμή, συνεχίζει, αντιδρώντας, ψάχνοντας την αλήθεια και την ουσία της ζωής στην ίδια την ποιητική τέχνη. Όχι στις λέξεις, αλλά στην ιαματική επίδραση της ποίησης να ανατρέπει, να μαγεύει, να χαρίζει ομορφιά δημιουργώντας αντιστάσεις. Τα περισσότερα κείμενα της Ξηρογιάννη είναι ποιήματα ποιητικής. Το κάνει αυτό εσκεμμένα, για να δείξει σε υπερβατικό βαθμό πως η ίδια πιστεύει πως μπορεί να γίνει καλύτερος άνθρωπος να σκάψει βαθιά μέσα της, όχι κατ΄ ανάγκη για λύσεις, αλλά για νοητές διεξόδους, που θα την βοηθήσουν να αντεπεξέλθει. Για την ίδια η ποίηση είναι παρηγοριά. Ένας τρόπος να αμυνθεί.

 

Μου λένε συνέχεια

γράψε για την εποχή σου

για την πόλη σου

για τους τετράγωνους κυβερνώντες

για το μνημόνιο

για τους Ευρωπαίους

για τις διαδηλώσεις των αγανακτισμένων

για την κατάλυση της εθνικής ταυτότητας

για τα πολιτικά σκάνδαλα

για την απώλεια της αξιοπρέπειας

για το γενικό ξεπούλημα της χώρας

για την κρίση

για το αμφίβολο μέλλον

για τους ξοφλημένους νέους

για την γενιά την τετρακοσίων ευρώ

και άλλα παρόμοια.

Μα εγώ θα γράψω μόνο για την ποίηση.

Που με βοηθάει να τ΄ αντέχω όλα αυτά.

 

*Ο Γιώργος Λίλλης γεννήθηκε στη Γερμανία το 1974. Ένα χρόνο αργότερα με την οικογένειά του εγκαθίσταται στην Ελλάδα. Στην αρχή στην Αθήνα και μετά στο Αγρίνιο, τόπο καταγωγής του, μέχρι την επιστροφή στη Γερμανία το 1996 όπου ζει και εργάζεται από τότε. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα γερμανικά κι έχουν παρουσιαστεί σε περιοδικά και ανθολογίες του εξωτερικού. Μεταφράσεις, ποιήματα και δοκίμιά του έχουν δημοσιευτεί και σε διάφορα ελληνικά λογοτεχνικά περιοδικά (Ποίηση, Μανδραγόρας, Δέντρο, Ακτή, Γραφή). Επιμελείται ραδιοφωνικές εκπομπές στη Γερμανία στις οποίες παρουσιάζει Έλληνες ποιητές και μουσικούς (μεταξύ άλλων τους Νίκο Καββαδία, Νικόλα Άσιμο και Μίκη Θεοδωράκη). Έχει μεταφράσει στα ελληνικά Βισλάβα Σιμπόρσκα, Έριχ Φριντ, Λι Τάι Πε καθώς και Ινδιάνους ποιητές.

Έργα του: ‘Ίχνη στο χιόνι (μυθιστόρημα 2012), Μικρή διαθήκη (ποιήματα 2012)Τα όρια του λαβυρίνθου (ποιήματα, 2008), Στο σκοτάδι μετέωρος (ποιήματα, 2003), Η χώρα των κοιμώμενων υδάτων (ποιήματα, 2001), Το δέρμα της νύχτας (ποιήματα, 1999).

ΟΤΑΝ ΞΥΠΝΗΣΟΥΜΕ ΕΜΕΙΣ ΟΙ ΝΕΚΡΟΙ… ΙΣΩΣ ΕΙΝΑΙ ΠΙΑ ΑΡΓΑ…(ARS & VITA ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ)

12 Thursday Jun 2014

Posted by karagiannopouloskon in Ars & Vita

≈ Leave a comment

To «Φεστιβάλ Θεατρικές Συνθέσεις ΙΙΙ», συνεχίζεται και τον Ιούνιο στο Κέντρο Τέχνης & Πολιτισμού BETON7, αναδεικνύοντας έργα μεγάλων δραματουργών.
Την Τρίτη 10 Ιουνίου, είχα την ευκαιρία να παρακολουθήσω μια ακόμα σκηνική σύνθεση, βασισμένη στο κατά πολλούς αριστούργημα του Ερρίκου Ίψεν «ΤΟ ΞΥΠΝΗΜΑ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ». Το έργο κυκλοφόρησε στις 19 Δεκεμβρίου 1899 στην Κοπεγχάγη κι η πρώτη παρουσίαση του έγινε στο Haymarket Theatre του Λονδίνου, ενώ στην Ελλάδα ανέβηκε  για πρώτη φορά σχετικά πρόσφατα (2012) από τη Ρούλα Πατεράκη. Παρόλο που ο Νορβηγός δραματουργός ήταν σε προχωρημένη ηλικία (71 ετών) όταν το έγραψε, η φαντασία, το μυστήριο και η διάθεση πειραματισμού που το διέπει, μαρτυρούν το μεγάλο ταλέντο του Ίψεν στην σκιαγράφηση πολύπλοκων ηρώων, που υποφέρουν σιωπηλά και στο τέλος ξεσπούν με τρόπο ισοπεδωτικό, τόσο για τους ίδιους, όσο και για τους ανθρώπους που τους περιβάλλουν.
Η Σοφία Αλεξανιάν πήρε ένα μεγάλο ρίσκο σκηνοθετικά, το οποίο εν μέρει θεωρώ πως κέρδισε, δεδομένου ότι είχε ν’ αναμετρηθεί με ένα κείμενο γεμάτο συμβολισμούς και αλληγορίες, το οποίο όχι απλώς δεν απαντά στα ερωτήματα των ηρώων και κατ’ επέκταση του κοινού,  αλλά διαρκώς θέτει καινούργια. Η σκηνική σύνθεση φέρει τον τίτλο «Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί», με το «όταν» να μας προϊδεάζει, ότι αυτό θα συμβεί κάποια στιγμή και πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι για το τι θα ανακαλύψουμε εκείνη την κρίσιμη ώρα για τους εαυτούς μας, εμείς οι «νεκροζώντανοι». Ο θάνατος που υπονοεί o  Ίψεν είναι χειρότερος από τον βιολογικό. Είναι ο θάνατος της ψυχής, των ονείρων και της βαθιάς, πανανθρώπινης ελπίδας,  ότι ο κόσμος μπορεί ν’ αλλάξει προς το καλύτερο.

Η σκηνοθέτιδα, σεβόμενη την αφηγηματική δομή του έργου στα περισσότερα σημεία, τοποθετεί τους δύο βασικούς  ήρωες της σ’ ένα απρόσμενα ηλιόλουστο σκανδιναβικό τοπίο, το οποίο σταδιακά γίνεται όλο και πιο απειλητικό, όλο και πιο «ανεμοδαρμένο», κυρίως λόγω της επιρροής των δύο προσώπων- καταλυτών , που εμφανίζονται στην πορεία,  του Ούλφχαϊμ και της Ιρένας. Το ζεύγος  πετυχημένος γλύπτης – απογοητευμένη σύζυγος βιώνει αναδρομικά μπροστά στα μάτια των θεατών, όλη την παρακμή του, καταλήγοντας σ’ έναν προαναγγελθέντα και συναινετικό χωρισμό. O Άρνολντ ακολουθεί τη «σκιά» της μούσας του, ανήμπορος ν’ αντισταθεί στο επικίνδυνο κάλεσμα της και η σνομπ Μάγια μεταμορφώνεται σε ορειβάτισσα, ακολουθώντας τον ζωώδη Ούλφχαϊμ στο βουνό που ποτέ δεν την πήγε ο «επίορκος» σύζυγος της.  Στο τέλος, από διαφορετικό δρόμο ο καθένας, καταλήγουν και οι δύο «ψηλά». Με διαφορετικούς συμπαίκτες πια, παίζουν το παιχνίδι της επιβίωσης, στη δική τους Μέρα της Ανάστασης. Άραγε θα καταφέρουν να δουν από εκεί όλη την ομορφιά του κόσμου;  Μην περιμένετε απόλυτες απαντήσεις στο παραπάνω, ρητορικό ερώτημα. Κανένας από τους ήρωες δεν είναι σε θέση να εκτιμήσει πραγματικά τις ομορφιές του κόσμου, αφού ακόμα δεν έχουν καθαρίσει από μέσα τους, τις δικές τους «ασχήμιες».  Και οι τέσσερις έχουν χάσει από κάτι πολύτιμο, έχουν διαψευστεί απ’ αυτούς που εμπιστεύτηκαν και όταν τους συναντάμε εμείς, έχουν κουραστεί πλέον να παριστάνουν τους πολιτισμένους.
Υποκριτικά, ένιωσα να υπερτερούν οι δύο κυρίες της παράστασης – πολύ πειστική ως Μάγια η Μαρία Μανόνα και αρκούντως ατμοσφαιρική και εύθραυστη η Ιρένα της Κλεοπάτρας Εμμανουήλ – με τους δύο συμπρωταγωνιστές τους: Θάνος Καψοράχης – Άρνολντ  και Θωμάς Διακοδαυίδ-Ουλφχάϊμ, να αποδίδουν αξιοπρεπώς τους ρόλους τους, χωρίς όμως να τους έχουν «ενδυθεί» απόλυτα. Στο σύνολο της η παράσταση αποδίδει άλλοτε με κυνισμό κι άλλοτε με περισσή ευαισθησία, τις μεταπτώσεις και τις εσωτερικές αναζητήσεις των ηρώων που έπλασε με τόση οξυδέρκεια, σχεδόν δύο αιώνες πριν, ο διορατικός Ερρίκος Ίψεν, δίνοντας σε εμάς, το σύγχρονο και απαιτητικό κοινό της ψηφιακής εποχής, την ευκαιρία ν’ αναλογιστούμε σχετικά με την δική μας αφύπνιση. Όπως λέει κι η Ιρένα «Όταν εμείς οι νεκροί ξυπνήσουμε, καταλαβαίνουμε ότι δεν ζήσαμε ποτέ», γι’ αυτό καλό θα ήταν να παραμείνουμε σ’ επαφή με τις «ζωτικές μας λειτουργίες». Ίσως η πραγματική ομορφιά όλου του κόσμου, να κρύβετε μέσα μας, στο μέρος εκείνο, που χτυπάει ασταμάτητα και μας συνδέει με τη ζωή, όχι μόνο βιολογικά, αλλά και ουσιαστικά.
«ΟΤΑΝ ΞΥΠΝΗΣΟΥΜΕ ΕΜΕΙΣ ΟΙ ΝΕΚΡΟΙ», εύχομαι να μην είναι πια πολύ αργά…για να ζήσουμε απ’ την αρχή.

 ____________________________________________

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ


Θεατρικές Συνθέσεις ΙΙΙ: Χένρικ Ίψεν, «Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί»
 Για οκτώ μόνο παραστάσεις στις  2, 3, 9, 10, 16, 17, 23, 24 Ιουνίου 2014 Δευτέρα & Τρίτη



Τι θα συμβεί, αν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί;
Τι θα συμβεί όταν τέσσερις άνθρωποι ανακαλύψουν ποιοι είναι και τι ζητάνε; Όταν ανακαλύψουν ότι η ελευθερία του ενός εμποδίζει την ελευθερία του άλλου; Όταν συνειδητοποιήσουν ότι δεν έζησαν ποτέ; Τι θα συμβεί όταν συναντηθούν και οι τέσσερις στο χείλος του γκρεμού;

Το έργο
Ένας επιτυχημένος γλύπτης ο Ρούμπεκ στη προσπάθεια του να βελτιώσει τη σχέση του με τη σύζυγό του Μάγια, επιστρέφει μαζί της στον τόπο απ’ όπου ξεκίνησε ο έρωτας τους.

Σύντομα όμως φανερώνονται τα αληθινά τους πρόσωπα και η εξέλιξη ανατρέπεται. Το παρελθόν στοιχειώνει τον καλλιτέχνη και τον οδηγεί σε δραματική κατάληξη, ενώ ένα διαφορετικό μέλλον ανοίγει για την Μάγια.
Το έργο πραγματεύεται τις ανθρώπινες σχέσεις, την απελευθέρωση από την κοινωνικοπολιτική επιρροή και τη στροφή προς την ατομική ελευθερία.

Συντελεστές
Μετάφραση Ερρίκος Μπελιές
Σκηνοθεσία: Σοφία Αλεξανιάν
Παίζουν: Θάνος Καψοράχης, Κλεοπάτρα Εμμανουήλ, Μαρία Μανόνα και Θωμάς Διακοδαυίδ


INFO

Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί | Χένρικ Ίψεν | O.S.I.A
Διάρκεια παραστάσεων: 2,3,9,10,16,17,23,24 Ιουνίου 2014
Ημέρες παραστάσεων: Δευτέρα & Τρίτη
Ώρα παραστάσεων: 21:00
Διάρκεια παράστασης: 60 λεπτά
Τιμή Εισιτηρίου: 10€ Κανονικό & 5€ Φοιτητικό, Ανέργων
Kέντρο Τέχνης και Πολιτισμού ΒΕΤΟΝ7: Πύδνας 7, (στάση Μετρό “Κεραμεικός”) Βοτανικός
Τηλέφωνο κρατήσεων: 210-7512625





ΤΗ ΣΤΗΛΗ ΓΡΑΦΕΙ ΚΑΙ ΕΠΙΜΕΛΕΙΤΑΙ 
Η ΛΙΛΑ ΠΑΠΑΠΑΣΧΟΥ

Αρχίλοχου ποιήματα (επιλογή)

09 Monday Jun 2014

Posted by karagiannopouloskon in Λογοτεχνικά Κείμενα

≈ Leave a comment

εισαγωγή, μετάφραση, σχόλια Ελευθερία Μπέλμπα*
εισαγωγικά
Κατά γενική παραδοχή, ο Αρχίλοχος τοποθετείται στο πρώτο μισό του έβδομου αιώνα. Γεννήθηκε στη Πάρο.  O Lesky αναφέρει την άποψη ότι ο Αρχίλοχος ήταν νόθος γιος του Τελεσικλή, που γεννήθηκε περίπου το 680 π.Χ. από τη δούλη Ενιπώ. Προφανώς δεν ανήκε στην ανώτερη τάξη, αλλά μάλλον σε μια τάξη επαγγελματιών στρατιωτών. Στα ποιήματά του μιλάει συχνά για τη στρατιωτική ζωή και για τις μάχες κυρίως στη θρακική περαία της Θάσου. Η ποιητική ακμή του τοποθετείται στην περίοδο 670-640 π.Χ. Υπηρέτησε στη Θάσο πιθανόν ως μισθοφόρος. Πολέμησε στην Ιωνία, στη Θράκη, στη Μακεδονική Τορώνη και στην Εύβοια. Μάλιστα υπερασπίστηκε την Πάρο αποκρούοντας τις επιθέσεις της γειτονικής Nάξου κι έτσι σκοτώθηκε. Έγραψε ποιήματα, ελεγείες, ύμνους σε ιαμβικόκαι τροχαϊκό μέτρο. Εισήγαγε το λόγιο ίαμβο για σατιρική χρήση. Εμπνέονταν απ’ το έπος, επιστρατεύοντας νέες λέξεις και ιδιωματισμούς. Ολιγόστιχα, σε ποικίλα μέτρα και στροφικούς συνδυασμούς τα ποιήματά του (ελεγειακά δίστιχα, ιαμβικά τρίμετρα, τροχαϊκά τετράμετρα, επωδοί) με τη χρήση του α΄ προσώπου. Κυρίαρχα θέματα ήταν ερωτικά, συμποτικά, πολιτικά, ηθικά, ενώ αναδεικνύεται η εποχή όταν οι άνδρες ζούσαν σε διαρκή πολεμική προπαρασκευή.
ποιήματα
[D22, 19W]
Σύμφωνα με τον Αριστοτέλη, που διασώζει το απόσπασμα, οι στίχοι εκφέρονται από τον μαραγκό (τέκτονα) Χάρωνα. Μετά την απόρριψη των παραδεδεγμένων αξιών (εκπορευόμενων από τον πλούτο και τη δύναμη), ενδεχομένως ακολουθούσε η κατάφαση των ηθικών ιδεωδών.
οὔ μοι τὰ Γύγεω τοῦ πολυχρύσου μέλει,
οὐδ᾽ εἷλέ πώ με ζῆλος, οὐδ᾽ ἀγαίομαι
θεῶν ἔργα, μεγάλης δ᾽ οὐκ ἐρέω τυραννίδος·
ἀ
πόπροθεν γάρ ἐστιν ὀφθαλμῶν ἐμῶν.
Δε νοιάζομαι για τα πλούτη του Γύγη που είναι γεμάτος χρυσό
ούτε με κυρίεψε ποτέ η ζήλεια, ούτε θαμπώνομαι
από τα έργα των θεών και δεν επιθυμώ την ισχυρή τυραννίδα·
διότι είναι τόσο μακριά από τα μάτια μου.
Οὐ φιλέω μέγαν [D60, 114W]
Οι στίχοι είναι γραμμένοι σε καταληκτικό τροχαϊκό τετράμετρο (επισημαίνεται για πρώτη φορά στον Αρχίλοχο, απαρτίζεται από 15 μετρικές θέσεις). Στους δύο πρώτους στίχους, λεπτομέρειες της εξωτερικής όψης αποτυπώνουν την εικόνα του τυπικού στρατηγού, στην οποία αντιδιαστέλλεται ο ιδανικός στρατηγός, ο δύσμορφος, μικροκαμωμένος, αλλά απόλυτα γενναίος.
οὐ φιλέω μέγαν στρατηγὸν οὐδὲ διαπεπλιγμένον
ο
ὐ
δὲ βοστρύχοισι γαῦρον οὐδ᾽ ὑπεξυρημένον,
ἀ
λλά μοι σμικρός τις εἴη καὶπερὶ κνήμας ἰδεῖν
ῥ
οικός, ἀσφαλέως βεβηκὼς ποσσί, καρδίης πλέως.
Δεν αγαπώ τον ψηλόσωμο στρατηγό ούτε αυτόν που βηματίζει μ’ ανοιχτά βήματα ούτε κι έναν υπερήφανο για τις πλεξούδες των μαλλιών του ούτε κι αυτόν που ξυρίζει για λίγο τα γένια του,
αλλά θα ήθελα να είναι ένας κοντού αναστήματος και στραβοπόδης ως προς την εμφάνιση των κνημών,
πατώντας με τα πόδια του στερεά γεμάτος τόλμη.
ἀσπίδι μέν [B6,5W]
Στο κείμενο κυριαρχεί το θέμα του ριψάσπιδος πολεμιστή. Δεν πιστοποιείται αν αφόρμηση είναι προσωπική εμπειρία του Αρχιλόχου, μολονότι είναι έκδηλο το δραματικό στοιχείο, όταν ο ποιητής, σε αντίθεση με το επικό ιδεώδες, προκρίνει τη σωτηρία της ζωής, παρά τον ένδοξο θάνατο στο πεδίο της μάχης.
ἀσπίδι μὲν Σαΐων τις ἀγάλλεται͵ἣν παρὰ θάμνωι͵
ἔ
ντος ἀμώμητον͵κάλλιπον οὐκ ἐθέλων·
α
ὐ
τὸν δ΄ ἐξεσάωσα. τί μοι μέλει ἀσπὶς ἐκείνη;
ἐ
ρρέτω· ἐξαῦτις κτήσομαι οὐ κακίω.
κάποιος βέβαια από τους Σαΐους θα χαίρεται για την ασπίδα μου την οποία,
χωρίς να θέλω, άφησα κοντά σ’ ένα θάμνο, όπλο εξαίρετο˙ 
ωστόσο τον εαυτό μου γλίτωσα. Τι με νοιάζει εκείνη η ασπίδα;
Ας πάει να χαθεί˙ πάλι θ’ αποκτήσω άλλη καλύτερη.
θυμέ, θύμ’ [D67a, 128W]
Το ποίημα αναφέρεται στα βάσανα που ταλανίζουν την ψυχή. Σε τόσο παραινετικό ο ποιητής προτάσσει την ανάγκη του μέτρου στια συναισθήματα και τις αντιδράσεις. Ούτε πολύ ευφροσύνη στις χαρές ούτε υπερβολική λύπη στις δυσμένειες, ώστε να διατηρηθεί μια ισορροπία στον κόσμο.
θυμέ͵ θύμ΄͵ἀμηχάνοισι κήδεσιν κυκώμενε͵
†
ἀ
ναδευ δυσμενῶν δ΄ ἀλέξεο προσβαλὼν ἐναντίον
στ
έ
ρνον † ἐνδοκοισιν ἐχθρῶν πλησίον κατασταθεὶς
ἀ
σφαλέως· καὶ μήτε νικέων ἀμφάδην ἀγάλλεο͵
μηδ
ὲ
νικηθεὶς ἐν οἴκωι καταπεσὼν ὀδύρεο͵
ἀ
λλὰ χαρτοῖσίν τε χαῖρε καὶ κακοῖσιν ἀσχάλα
μ
ὴ
λίην͵ γίνωσκε δ΄ οἷος ῥυσμὸς ἀνθρώπους ἔχει.
Ψυχή, ψυχή, που ταράζεσαι από ανυπόφορες θλίψεις,
αναθάρρησε κι υπερασπίσου τον εαυτό σου στρέφοντας
το στήθος σου εναντίον των εχθρών˙
κι ούτε να χαίρεσαι δημόσια, όταν νικάς,
ούτε όταν νικηθείς να πέσεις κάτω και να θρηνείς στο σπίτι σου,
αλλά και για τα ευχάριστα να χαίρεσαι και για τα δυσάρεστα να λυπάσαι
με μέτρο˙ και μάθε ποιος ρυθμός κυβερνά τους ανθρώπους.
                                                                               
τοῖς θεοῖς [D58, 130W]
Στο ποίημα καταγράφεται η επίδραση των θεών στην ευτυχία και τη δυστυχία. Ανάλογα με τη θεϊκή βούληση, μεταβάλλεται η τύχη του ανθρώπινου βίου. Άλλον οι θεοί διασώζουν απ’ τις δυσμένειες κι άλλον, αν και απολαμβάνει την ευπραγία, τον ρίχνουν στα βάσανα.
Τοῖς θεοῖς† τ΄ εἰθεῖά πάντα†· πολλάκις μὲν ἐκ κακῶν
ἄ
νδρας ὀρθοῦσιν μελαίνηι κειμένους ἐπὶ χθονί͵
πολλ
ά
κις δ΄ ἀνατρέπουσι καὶμάλ΄ εὖ βεβηκότας
ὑ
πτίους͵ κείνοις δ΄ ἔπειτα πολλὰ γίνεται κακά͵
κα
ὶ
βίου χρήμηι πλανᾶται καὶ νόου
Να τα εμπιστεύεσαι όλα στους θεούς˙ πολλές φορές
ανορθώνουν τους ανθρώπους που από το βάρος της δυστυχίας έχουν πέσει πάνω
στη μαύρη γη, συχνά όμως τους ανατρέπουν και τους ρίχνουν κάτω
ανάσκελα, ακόμα κι όταν στέκονται καλά στα πόδια τους˙
σ’ εκείνους έπειτα συμβαίνουν πολλές συμφορές κι ο άνθρωπος,
λόγω της έλλειψης των απαραίτητων αγαθών για τη ζωή, περιφέρεται
και παράφρων.
χρημάτων ἂεπλον [D 74, 112W]
Η παραπομπή στην έκλειψη ηλίου (στ. 1-4) πιθανόν αφορά το γεγονός της 6ηςΑπριλίου 648 π.Χ. Έτσι ο ποιητής διαπιστώνει ότι τα παράλογα φαινόμενα κι οι ανατροπές στη φυσική ισορροπία εκπορεύονται από τη δύναμη των θεών.
Χρημάτων ἂεπλον οὐδέν ἐστιν οὐδ’ ἀπώμοτον
οὐδέ θαυμάσιον, ἐπειδή Ζεύς πατήρ Ὀλυμπίων
ἐκ μεσαμβρίης ἒθηκε νύκτ’, ἀποκρύψας φάος
ἡλίου λάμποντος, λυγρόν δ’ ἦλθε ἐπ’ ἀνθρώπους δέος.
ἐκ δέ τοῦ καί πιστά πάντα κἀπίελτα γίνεται
ἀνδράσιν· μηδείς ἒθ’ ὑμέων εἰσορέων θαυμαζέτω
μηδ’ ἐάν δελφῖσι θῆρες ἀνταμείψωνται νομόν
ἐνάλιον, καί σφιν θαλάσσης ἠχέεντα κύματα
φίλτερ’ ἠπείρου γένηται, τοῖσι δ’ ὑλέειν ὂρος.
Δεν υπάρχει κανένα πράγμα ανέλπιστο ούτε χωρίς όρκο
ούτε παράξενο, διότι ο Δίας, ο πατέρας των Ολυμπίων θεών,
απ’ το μεσημέρι έφερε τη νύχτα, αφού έκρυψε το φως
που λαμπερού ηλίου και κατέλαβε ψυχρός φόβος τους ανθρώπους.
Βέβαια όλα τώρα γίνονται πιστευτά και τα αντέχουν
οι άνθρωποι· κανείς να μη θαυμάζει, αν βλέπει
με τα δελφίνια ν’ αλλάζουν τα άγρια ζώα τη θαλάσσια
κατοικία τους και τα ηχηρά θαλάσσια κύματα γι’ αυτούς
γίνονται πιο ποθητά απ’ τη στεριά και για κείνα το βουνό.
κήδεα μέν στονόεντα [D7, 13W]
Ο Αρχίλοχος με το ελεγειακό ποίημα θρηνεί για το γαμπρό του που πνίγηκε σε ναυάγιο. Απευθυνόμενος στον Περικλή, έναν συντοπίτη του, πρεσβεύει ότι καμιά ψυχαγωγία δε θ’ ανακουφίσει το πένθος. Θεωρεί ως ιδανική την αντοχή στις συμφορές κι αποποιείται τις ανώφελες οιμωγές.
Κήδεα μέν στονόεντα Περίκλεες οὔτέ τις ἀστῶν
μεμφόμενος θαλίηις τέρψεται οὐδὲπόλις·
τοίους γὰρ κατὰ κῦμα πολυφλοίσβοιο θαλάσσης
ἔκλυσεν͵ οἰδαλέους δ΄ ἀμφ’ ὀδύνηις ἔχομεν
πνεύμονας. ἀλλὰθεοὶ γὰρ ἀνηκέστοισι κακοῖσιν
ὦφίλ’ ἐπὶκρατερὴν τλημοσύνην ἔθεσαν
φάρμακον. ἄλλοτε ἄλλος ἔχει τόδε· νῦν μὲν ἐς ἡμέας
ἐτράπεθ’͵ αἱματόεν δ΄ ἕλκος ἀναστένομεν͵
ἐξαῦτις δ’ ἑτέρους ἐπαμείψεται. ἀλλὰτάχιστα
τλῆτε͵γυναικεῖον πένθος ἀπωσάμενοι.  
Ούτε κάποιος απ’ τους πολίτες με την έγνοια στις συμφορές,
Περικλή, γογγύζοντας στο γλέντι θα χαρεί ούτε η πόλη·
γιατί σκέπασε τόσους το κύμα της πολυτάραχης θάλασσας
κι έχουμε απ’ τους πόνους φουσκωμένους
πνεύμονες. Αλλά στις αγιάτρευτες συμφορές οι θεοί,
φίλε, μας έδωσαν ισχυρή υπομονή,
φάρμακο. Κάθε φορά αυτές τις συμφορές τις έχει άλλος·
τώρα βέβαια στράφηκαν σ’ εμάς και θρηνούμε
για το ματωμένο τραύμα,
πάλι όμως άλλους θα επισκεφτεί διαδοχικά. Αλλά πολύ γρήγορα

να κάνετε κουράγιο, διώχνοντας το πένθος που ταιριάζει σε γυναίκες. 

*Η Ελευθερία Μπέλμπα γεννήθηκε στην Αθήνα το 1969. Σπούδασε ελληνική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης. Εργάζεται ως εκπαιδευτικός. Δοκίμια, μεταφράσεις, κριτικές λογοτεχνίας της ίδιας έχουν δημοσιευτεί στο λογοτεχνικό τύπο. Αποσπάσματα του έργου της περιλαμβάνονται σε ανθολογίες. Είναι μέλος της Εταιρίας Ελλήνων Λογοτεχνών και της Ε.Ε.Λ.Σ.Π.Η. [Ένωσης Ελλήνων Λογοτεχνών και Συγγραφέων των Πέντε Ηπείρων].Εκδόσεις: ♦ «Φθινοπωρινές νότες», ποιήματα, Νέα Σύνορα, Αθήνα 1994 ♦ «Δίχτια», ποιήματα, Νέα Σύνορα, Αθήνα 1996 ♦ «Poesis modus», ποιήματα, Νέα Σύνορα, Αθήνα 1996 ♦ «Γλωσσική διδασκαλία για την Α΄ Λυκείου», (γραμματικά-συντακτικά φαινόμενα της αρχαίας ελληνικής), Γρηγόρη, 1997 ♦ «Αμόλεχος», ποίηση, Νέα Σύνορα, Αθήνα 1999 ♦ «Έαρος νυχτερινό κατευόδιο», ποιήματα, Νέα Σύνορα, Αθήνα 2000 ♦ «Η κυρία Άλρα», ποιήματα, Ανατολικός, Αθήνα 2002 ♦ «Άσκηση πάνω στα δοκίμια του Αλέκου Βασιλείου», δοκίμια, Αθήνα 2003 ♦ «Προς τους ολυμπιακούς αγώνας εν Αθήναις, 2004», ποίηση-περιλαμβάνεται στο «Ολυμπιακό αφιέρωμα 2004- Ανθολογία της Ε.Ε.Λ.Σ.Π.Η.», Γερμανία, 2004 ♦ «Πολιτική θεωρία», ποιήματα-περιλαμβάνονται στον «Φιλολογικό Κόσμο- Ανθολογία», Ατέρμονο, Αθήνα 2006 ♦ «Οδοιπορικό στη γραμμή του θέρους (επιστολή στον Ίωνα)», ποίηση-περιλαμβάνεται στην «4η Ανθολογία της Ε.Ε.Λ.Σ.Π.Η.», Ζήτη, Θεσσαλονίκη 2009

Axis Mundi, Στέφανος Ξένος

08 Sunday Jun 2014

Posted by karagiannopouloskon in Κριτική Βιβλίου

≈ Leave a comment

Tags

ΚΡΙΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΥ


Στέφανος Ξένος

Axis Mundi

Εκδόσεις Momentum

Του Γιώργου Λίλλη*

 

Τον Στέφανο Ξένο τον γνώρισα πρώτα ως πεζογράφο. Το μυθιστόρημά του Η τελευταία εβδομάδα μου άρεσε πάρα πολύ. Τώρα κρατώ στα χέρια μου την ποιητική του συλλογή Axis Mundi (Άξονας του κόσμου), και ξαφνιάζομαι ευχάριστα για το σπουδαίο ταλέντο του και στην ποίηση. Το βιβλίο του βρίθει από καταπληκτικούς στίχους οι οποίοι επιδρούν τόσο μέσα μου που τους νιώθω δικούς μου. Αυτή είναι η μαγεία της αληθινής ποίησης. Να την οικειοποιείσαι. Να την κάνεις δική σου. Ο Ξένος γράφει με το πάθος ενός εξερευνητή. Η δική του όμως εξερεύνηση είναι στα έγκατα της ψυχής. Κριτικός απέναντι σ΄ αυτό που μας στερεί το ελεύθερο βλέμμα, επιδιώκει στα ποιήματά του να αφυπνίσει. Τα καταφέρνει με έναν άμεσο τρόπο. Παραθέτω στίχους:

 

Αυτό έχει ανάγκη η ψυχή

να αναγνωρίσει

την χαμένη ύπαρξή της.

 

Ή

 

σ΄ ένα Εγώ τρυπημένο από βέλη ανθρώπων

 

ή αυτό

 

Αυτό μου έμαθαν, να σβήνω ότι πονάει,

να μην σκέφτομαι, να μην ονειρεύομαι, να μην ελπίζω.

Γι΄ αυτό αγωνίζομαι, να μην…

 

Μου αρέσει αυτή η αντίδραση στο κατεστημένο. Ο Ξένος δεν θέλει να σβήνει ότι πονάει. Γιατί από τον πόνο μπορούμε να διδαχτούμε. Βασικά όλα τα αισθήματα, ακόμα και αυτά που είναι αρνητικά, μπορούν να έχουν θετική επίδραση στο πως ενεργούμε και σκεφτόμαστε. Το να επαναπαυτεί κάποιος, είναι σαν ένας μικρός θάνατος. Η ζωή μας θέλει συμμέτοχους. Να ονειρευόμαστε, να ελπίζουμε, να είμαστε ενεργά μέλη της κοινωνίας. Ειδικά σ΄ αυτή την κρίσιμη περίοδο που ζούμε, ο Ξένος, θέτει ένα μεγάλο ζήτημα στους στίχους τους, για το πως μπορούμε να συνεχίσουμε να υπάρχουμε, έξω από τον έτοιμο τρόπο ζωής που μας έχουν επιβάλει να ζήσουμε.

 

Ιδρύσαμε πόλεις και χωριά

τους δώσαμε τα ονόματά μας

αποκτήσαμε γη,

γίναμε βασιλιάδες!

Οικοδομήσαμε ναούς στους δικούς μας θεούς

και μνημεία για να θυμίζουν

τις ηρωικές πράξεις μας.

Σκορπίσαμε σπόρους σε κάθε γυναίκα

μην χαθεί το είδος μας.

Καθίσαμε σε μεγάλα τραπέζια

και χορτασμένοι τρώγαμε

και μεθυσμένοι πίναμε

και κατουρούσαμε νέκταρ.

Αναγορεύσαμε Αυγούστους τους εαυτούς μας

και οργανώσαμε αγώνες

για να τιμήσουμε τη βασιλεία.

Αυλικοί στον οίκο ανοχής μας

γευτήκαμε κάθε καρπό της ματαιοδοξίας.

Κι έπειτα, φροντίσαμε

ν΄ αφοσιωθούμε

στην προδοσία.

 

Μέσα σε λίγους στίχους ο Ξένος καταφέρνει να χωρέσει όλη την ανθρώπινη ιστορία. Ένα ποίημα σαν το παραπάνω, που το αγαπώ πολύ, απαιτεί για να γραφτεί από τον ποιητή να έχει βιώσει την ρήξη και να έχει αποδεχτεί τα λάθη που έχουμε πράξει. Θαυμάζω πως μέσα σε λίγους στίχους μιλάει για ένα τόσο μεγάλο θέμα, που οι ιστορικοί και οι μυθιστοριογράφοι θα χρειάζονταν χιλιάδες σελίδες. Ο Ξένος είναι ένας αναγκαίος ποιητής. 

 

 *Ο Γιώργος Λίλλης γεννήθηκε στη Γερμανία το 1974. Ένα χρόνο αργότερα με την οικογένειά του εγκαθίσταται στην Ελλάδα. Στην αρχή στην Αθήνα και μετά στο Αγρίνιο, τόπο καταγωγής του, μέχρι την επιστροφή στη Γερμανία το 1996 όπου ζει και εργάζεται από τότε. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα γερμανικά κι έχουν παρουσιαστεί σε περιοδικά και ανθολογίες του εξωτερικού. Μεταφράσεις, ποιήματα και δοκίμιά του έχουν δημοσιευτεί και σε διάφορα ελληνικά λογοτεχνικά περιοδικά (Ποίηση, Μανδραγόρας, Δέντρο, Ακτή, Γραφή). Επιμελείται ραδιοφωνικές εκπομπές στη Γερμανία στις οποίες παρουσιάζει Έλληνες ποιητές και μουσικούς (μεταξύ άλλων τους Νίκο Καββαδία, Νικόλα Άσιμο και Μίκη Θεοδωράκη). Έχει μεταφράσει στα ελληνικά Βισλάβα Σιμπόρσκα, Έριχ Φριντ, Λι Τάι Πε καθώς και Ινδιάνους ποιητές.

Έργα του: ‘Ίχνη στο χιόνι (μυθιστόρημα 2012), Μικρή διαθήκη (ποιήματα 2012)Τα όρια του λαβυρίνθου (ποιήματα, 2008), Στο σκοτάδι μετέωρος (ποιήματα, 2003), Η χώρα των κοιμώμενων υδάτων (ποιήματα, 2001), Το δέρμα της νύχτας (ποιήματα, 1999).

ΑΣΧΕΤΩΣ ΚΑΤΑΛΗΞΗΣ (ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΧΡΟΝΟΓΡΑΦΗΜΑ)

05 Thursday Jun 2014

Posted by karagiannopouloskon in "Το κορίτσι της Δύσης"

≈ Leave a comment

Tags

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΤΗΣ ΔΥΣΗΣ

Τίποτα δεν αγαπώ περισσότερο
απ’ τις νύχτες του καλοκαιριού.
Σμίγει  ο ήλιος με το σκοτάδι
σχεδόν ανεπαίσθητα.
Οι δρόμοι γεμίζουν φωνές και πολύχρωμα σανδάλια.
Στα υπαίθρια καφέ, συνωστίζονται μοναχικοί και ζευγάρια.
Ακτινοβολούν ερωτισμό οι ώμοι των κοριτσιών.
Οι άντρες ριγούν, απ’ του γυμνού την αυθάδεια.
Νύχτες που ακόμα κι ο θάνατος
γίνεται τόσος δα, μικραίνει.
Χωρά σε μια παιδική χούφτα.
Στην άλλη λιώνει μισοφαγωμένο
ένα παγωτό με γεύση φράουλα.
Τα χαμηλοτάβανα σπίτια δεν χωρούν
ουρανούς με πανσέληνο.
Στις ταράτσες των φίλων, ξενυχτούν προβληματισμοί
ανακατωμένοι μ’ αισθήματα.
Είμαστε όλοι αλλιώς, μα κανείς δεν τολμά
να ξεγυμνώσει πρώτος τα πέλματα.
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Η πόλη, βγάζει απ’ τη ναφθαλίνη
το καλό της φουστάνι.
Ξεπεσμένη αριστοκράτισσα
σαν τ’ αγάλματα, ακρωτηριασμένη
κι όμως αξιοθέατη.
Τα στίφη των τουριστών
διασκορπίζονται σ’ ετερόκλητα μονοπάτια.
Στ’ αναλλοίωτα κάλλη της Αρχαίας Αγοράς
παλεύει ν’ αναδυθεί, η αρχέγονη περηφάνια.
 
Τα μίση των θνητών αναπαύονται προσωρινά
κάτω απ’ τον ίσκιο μιας πικροδάφνης
Αφυπνίζονται των ρομαντικών τα βάθη.
Τα πρωινά είναι το άλλοθι.
Εντείνουν την προσμονή για τα επερχόμενα.
Τα ηδονικά βράδια.
Ζέστη, καυσαέριο, εκνευρισμός
τα ιδρωμένα πουκάμισα των τραπεζικών υπαλλήλων.
Όλα στο τέλος της μέρας θα ξεπλυθούν
απ’ την αύρα της θάλασσας.
Νύχτες καλοκαιριού στα νησιά.
Ιόνιο, Κυκλάδες, Δωδεκάνησα.
Όλα θυμίζουν γιορτή. Ακόμα κι αυτά που συνήθως πονάνε.
Οι εραστές φιλιούνται μ’ ηδονοβλεψία
τον παφλασμό των κυμάτων.
Στην εφήμερη άμμο
χτίζουμε υπερφίαλα όνειρα.
Θα έρθουν τα κύματα, να τα πάρουν.
 
 
 
Αν κάποιος με ρωτούσε
για ποιο λόγο
αυτό το παράλογο ψέμα
που μας έμαθαν ν’ αποκαλούμε πραγματικότητα
θυμίζει σε κάτι ζωή
θ’ απαντούσα χωρίς τον παραμικρό δισταγμό:
Για τις νύχτες!
Τις νύχτες του καλοκαιριού.
Για όσα δεν είδαμε, αυγουστιάτικα φεγγάρια.
Για τις νύχτες
που τ’ αστέρια σιγοτραγουδούν, πως όλα θα πάνε καλά.
Ασχέτως κατάληξης.
 
 
 
 
 
“ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΤΗΣ ΔΥΣΗΣ”
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ: https://www.facebook.com/efthimisphotography?fref=ts
 
 
 

 

Ε_ΦΥΓΑ…(ARS & VITA ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ)

03 Tuesday Jun 2014

Posted by karagiannopouloskon in Ars & Vita

≈ Leave a comment

Ε_ΦΥΓΑ

ΑΛΗΘΙΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ΠΟΥ ΕΦΥΓΑΝ ΑΠΟ ΠΟΛΥ ΜΑΚΡΙΑ

 ΓΙΑ ΛΙΓΕΣ ΜΟΝΟ ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΤΟ “ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ”
Ημέρες παραστάσεων: 
 4, 5, 6, 11, 12, 13 Ιουνίου

Ώρα έναρξης: 21.00 Διάρκεια: 90 λεπτά

Είσοδος ελεύθερη με σειρά προτεραιότητας (μέγιστος αριθμός θεατών: 20)

Πληροφορίες & Κρατήσεις: 6981802544

Διεύθυνση: Κολωνού 31, Μεταξουργείο (μετρό ΜΕΤΑΞΟΥΡΓΕΙΟ) – http://www.synergyo.gr


Το Συνεργείο θα μεταμορφωθεί για λίγο καιρό σε μια πενταόροφη κατοικία με πολλά μικρά δωμάτια όπου θα ζήσουν άνθρωποι που έφτασαν στην Αθήνα από μακριά. Πολύ μακριά. Μια πρωτότυπη παράσταση-περιήγηση στο σπίτι του καθένα από αυτούς, στον προσωπικό τους χώρο.
Πρόκειται για μοναδικές αληθινές ιστορίες, που ίσως και να μην μαθαίναμε ποτέ. Νέοι άνθρωποι από το Αφγανιστάν, το Πακιστάν, το Μπαγκλαντές πρωταγωνιστές μιας ασυνήθιστης ζωής, φυγάδες, μας εξομολογούνται την προσωπική τους ιστορία. Μας ξεναγούν στην προσωπική τους μνήμη, στο παρελθόν τους, γεμάτο απώλειες και χαμένες ευκαιρίες. Ο καθένας ζει μέσα στο προσωπικό του χώρο.
Μια τάξη στο Αφγανιστάν, μια φυλακή στην Αθήνα, το σπίτι του Χαλίλ στην Καμπούλ, οι Βούδες της Μπαμιάν, ένα εργοτάξιο, ένας πύργος ελέγχου, ένα νοσοκομείο στο Μπαγκλαντές. Εκεί θα δούμε όλα τα προσωπικά τους αντικείμενα. Εκεί θα δούμε τα ντοκουμέντα και τις φωτογραφίες από την ζωή τους πριν φύγουν. Εκεί θα ακούσουμε και τη φωνή τους.
Πρόκειται για μια ασυνήθιστη γνωριμία με ανθρώπους που περνάνε δίπλα μας και δεν θα τους γνωρίζουμε ποτέ. Όσο η οθόνη μεταδίδει ανώνυμες ειδήσεις γεμάτες απ’ την φρίκη του πολέμου τόσο οι προσωπικές τους αφηγήσεις ενσαρκώνουν για πρώτη φορά την Ιστορία μ’έναν μοναδικό κι αυθόρμητο τρόπο.
Πρόκειται για μια παράσταση-ντοκουμέντο βασισμένη πάνω στη σκληρή καθημερινότητα των προσφύγων, και στις προσωπικές μαρτυρίες τους. Χωρίς να χάνει επαφή με κανένα από τα ιστορικά γεγονότα που σημάδεψαν τη ζωή του καθενός προσπαθεί να διατηρήσει και μια ελπίδα για το μέλλον τους στον τόπο που βρέθηκαν. Την  Ελλάδα…



Με τους Chaljl Ali Zada, Ramzan Mohammad, Javad Rezai, Hossain Amiri, Aidim Joyimal
Σύλληψη -­‐ Σκηνοθεσία Γιολάντα Μαρκοπούλου
Δραματουργία -­‐ Art Therapy Μαργαρίτα Παπαδοπούλου
Κίνηση Pauline Huguet
Σκηνογραφία Αλεξάνδρα Σιάφκου, Αριστοτέλης Καρανάνος
Community Drama Κωνσταντίνα Ράπτη, Άγγελος Τσαπέκος
Βίντεο Δάφνη Καλαφάτη, Νιόβη Σταυροπούλου
Σχεδιασμός Ήχου Δημήτρης Τζιμέας
Βοηθοί Παραγωγής Zarif Bakhtyari, Κατερίνα Σακαρέλλου
Φωτογραφίες Ελίνα Γιουνανλή

Το εργαστήρι STATION ATHENS
Ένα χαρακτηριστικό του Μεταξουργείου είναι η πολυπολιτισμικότητά του και με αφετηρία αυτό δημιουργήθηκε από την ΜΚΟ ΑΜΑΚΑ το καλλιτεχνικό εργαστήρι θεάτρου, φωτογραφίας, βίντεο και εικαστικών για νέους μετανάστες και πρόσφυγες, με βάση τις μεθόδους art therapy. Τα τελευταία τέσσερα χρόνια, τα μέλη της ομάδας, πρόσφυγες από το Αφγανιστάν, το Πακιστάν και το Μπαγκλαντές, έχουν δημιουργήσει το δικό τους «Σταθμό» στο χώρο του Συνεργείου. Στη διάρκεια της χρονιάς στον 3ο όροφο του Συνεργείου λειτουργεί «η τάξη» του εργαστηρίου με στόχο την παρουσίαση μιας παράστασης αλλά και όλου του υλικού που οδήγησε στην δημιουργία της. Ξεκινώντας από τη θεματική του ταξιδιού με την παράσταση «Station Athens” το 2011, περάσαμε στο εδώ και τώρα δουλεύοντας την έννοια του νέου «σταθμού» με την ανοιχτή πρόβα/παράσταση «Είμαστε σπίτι» το 2012 και συνεχίσαμε με την έννοια του πολέμου και την θεατρική performance, «Είμαστε οι Πέρσες!» βασισμένη στους «Πέρσες» του Αισχύλου το 2103, και καταλήγοντας στις ιστορίες από το παρελθόν που οδήγησαν στην φυγή με την νέα μας παράσταση «Ε_ΦΥΓΑ».
Το εργαστήρι ορίζεται σαν «Εργαστήρι Art Therapy» και διαφοροποιείται από ένα απλό εργαστήρι Τέχνης, όπου απλά μεταδίδονται συγκεκριμένες τεχνικές, χωρίς όμως να είναι χώρος ψυχοθεραπείας. Τα εργαλεία του Art Therapy είναι οι εικαστικές και παραστατικές τέχνες και το θεραπευτικό στοιχείο έγκειται στην συνειδητοποίηση του ότι μέσα από την καλλιτεχνική δημιουργία ευνοείται η προφορική επικοινωνία, η συνοχή της ομάδας και η προσωπική έκφραση.
Πληροφορίες: http://www.synergyo.gr, http://amaka-arte.blogspot.gr/
Οργάνωση Εργαστηρίου: ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ, ΜΚΟ ΑΜΑΚΑ

Newer posts →

Subscribe

  • Entries (RSS)
  • Comments (RSS)

Archives

  • April 2022
  • July 2021
  • June 2021
  • March 2021
  • January 2021
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • July 2020
  • May 2020
  • December 2019
  • June 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • April 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013

Categories

  • "Το κορίτσι της Δύσης"
  • Ars & Vita
  • BLAME IT ON THE STARS
  • Αγαπητό μου ημερολόγιο…
  • Βαλκανιογνωμόνιο
  • Εικαστικά
  • Η πραγματικότητα αλλιώς…
  • Κριτική Βιβλίου
  • Λογοτεχνικά Κείμενα
  • Μουσικό Καφενείο
  • ΠΟΙΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙΝΟ ΠΟΥ ΑΠΟΜΕΝΕΙ
  • Συνεντεύξεις
  • Σεκάνς
  • Τέχνες
  • Splendide mendax
  • Uncategorized

Meta

  • Register
  • Log in

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Follow Following
    • ΑΛΛΙΩΣ
    • Join 54 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • ΑΛΛΙΩΣ
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar